Phó Chủ tịch nước dự Hội nghị cấp cao Pháp ngữ cho thấy tính trách nhiệm cao của Việt Nam với quốc tế
Quyền Trưởng đại diện Tổ chức quốc tế Pháp ngữ khu vực châu Á -Thái Bình Dương (REPAP-OIF) Trần Thị Mai Yến. (Nguồn: NVCC)

Quyền Trưởng đại diện Tổ chức quốc tế Pháp ngữ khu vực châu Á -Thái Bình Dương (REPAP-OIF) Trần Thị Mai Yến. (Nguồn: NVCC)

Xin bà đánh giá ý nghĩa của việc Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân sẽ dẫn đầu đoàn đại biểu Việt Nam tham dự Hội nghị cấp cao Pháp ngữ lần thứ 18 tại Tunisia? Bà có kỳ vọng gì vào sự tham gia của Phó Chủ tịch nước Việt Nam tại Hội nghị?

Trước tiên, với tư cách là Quyền Trưởng đại diện Tổ chức quốc tế Pháp ngữ khu vực châu Á-Thái Bình Dương (REPAP-OIF), chúng tôi xin gửi đến quý báo lời chào trân trọng.

Là quốc gia thành viên rất tích cực trong Tổ chức quốc tế Pháp ngữ (OIF), việc Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân và Đoàn cấp cao Việt Nam tham dự Hội nghị cấp cao Pháp ngữ lần thứ 18 tại Tunisia thể hiện tính trách nhiệm cao của Việt Nam trong cộng đồng quốc tế.

Đây cũng là dịp để Việt Nam tái khẳng định sự tôn trọng và cam kết cùng Cộng đồng Pháp ngữ phát triển vì những mục tiêu chung: đoàn kết, tương trợ lẫn nhau, gìn giữ hòa bình và ổn định để cùng phát triển, bảo vệ môi trường, ưu tiên phát triển giáo dục và đào tạo chất lượng vì thế hệ trẻ, đấu tranh bảo đảm bình đẳng giới…

Chúng tôi tin tưởng sự hiện diện và những ý kiến đóng góp tích cực của Việt Nam trong các diễn đàn của Hội nghị sẽ góp phần thúc đẩy những chương trình hoạt động có ý nghĩa của Cộng đồng Pháp ngữ nói chung, đồng thời cũng chia sẻ với dư luận trong nước quan điểm nhất quán của Nhà nước và Chính phủ Việt Nam về chính sách đa phương, đa ngôn ngữ và văn hóa.

Chủ đề của Hội nghị cấp cao Pháp ngữ lần thứ 18 là “Kết nối trong đa dạng: kỹ thuật số, yếu tố thúc đẩy và đoàn kết trong không gian Pháp ngữ”. Chủ đề này có ý nghĩa như thế nào trong bối cảnh hiện nay?

Cộng đồng các nước Pháp ngữ cũng như các nước khác trên thế giới đang trải qua giai đoạn khó khăn về nhiều mặt như thiên tai, dịch bệnh, cạnh tranh căng thẳng giữa các cường quốc, khủng hoảng năng lượng, biến đổi khí hậu tiêu cực ảnh hưởng đến sản xuất và đời sống của người lao động, chưa kể đến những thiếu thốn về giáo dục, y tế và tình trạng đói nghèo chưa thể khắc phục, nhất là ở những quốc gia bị thiên tai tàn phá nghiêm trọng.

Bên cạnh đó chúng ta cũng chứng kiến sự phát triển vượt bật của công nghệ. Thế giới đã bước vào kỷ nguyên kỹ thuật số, mọi chậm trễ hội nhập sẽ đẩy lùi chúng ta về phía sau càng lúc càng nhanh.

Trao giải Cuộc thi Phóng viên trẻ Pháp ngữ 2022 ngày 4/11 tại Hà Nội. (Nguồn: TTXVN)

Trao giải Cuộc thi Phóng viên trẻ Pháp ngữ 2022 ngày 4/11 tại Hà Nội. (Nguồn: TTXVN)

Theo tôi, chủ đề “Kết nối trong đa dạng: kỹ thuật số, yếu tố thúc đẩy và đoàn kết trong không gian Pháp ngữ” của Hội nghị cấp cao Pháp ngữ lần thứ 18 thể hiện tinh thần đoàn kết và quyết tâm cùng có những hành động triệt để trong bối cảnh hiện nay.

Lãnh đạo các nước tham gia Hội nghị thượng đỉnh lần thứ 18 dự kiến sẽ thông qua nhiều văn kiện quan trọng, đặc biệt là sứ mệnh và mục tiêu của Chiến lược hành động giai đoạn 2023-2030 của OIF nhằm tăng cường tầm ảnh hưởng của cộng đồng pháp ngữ, tăng cường việc sử dụng và giảng dạy tiếng Pháp, thúc đẩy đa dạng ngôn ngữ và văn hóa, tạo không gian Pháp ngữ hòa bình và ổn định, và triển khai thí nghiệm những quan hệ hợp tác chiến lược và sáng tạo.

Quan hệ hợp tác của Việt Nam và OIF trong những năm qua có gì nổi bật? Những kết quả đạt được trong chuyến thăm của Tổng Thư ký Pháp ngữ Louise Mushikiwabo hồi tháng 3 năm nay đã và đang được triển khai ra sao?

Thông qua REPAP-OIF tại Hà Nội và Trung tâm pháp ngữ châu Á-Thái Bình Dương (CREFAP), chúng tôi đã cùng triển khai nhiều hoạt động có ý nghĩa nhằm hỗ trợ thúc đẩy giao thương kinh tế, chia sẻ kinh nghiệm hợp tác kinh tế trong khối Pháp ngữ; tổ chức, cùng với các đối tác Pháp ngữ khác, những hoạt động cộng đồng tạo gắn kết cho giới trẻ; hỗ trợ dự án độc lập kinh tế cho phụ nữ có hoàn cảnh khó khăn; hỗ trợ đào tạo tiếng Pháp và bằng tiếng Pháp cho lực lượng tham gia gìn giữ hòa bình của Liên hợp quốc cho nhân viên công chức ngoại giao với nhiều hình thức như lớp bồi dưỡng, những chương trình hội thảo, trao đổi tài liệu; hỗ trợ đào tạo và bồi dưỡng giáo viên tiếng Pháp; hỗ trợ biên soạn tài liệu giảng dạy toán bằng tiếng Pháp, giáo trình ngoại ngữ 1 và ngoại ngữ 2; hỗ trợ biên soạn chương trình đào tạo nghề theo phương pháp tiếp cận theo năng lực…

Cùng với các cơ quan chức năng của Việt Nam, chúng tôi đã tổ chức rất thành công chuyến thăm chính thức của bà Tổng thư ký Cộng đồng Pháp ngữ Louise Mushikiwabo vào tháng 3/2022, cũng như Diễn đàn hợp tác kinh tế pháp ngữ lần thứ nhất tại Thành phố Hồ Chí Minh, Hà Nội và Phnom Penh (Campuchia).

Trong chuyến thăm chính thức, bà Tổng Thư ký đã có những cuộc gặp gỡ và hội đàm cấp cao với Chính phủ và Nhà nước Việt Nam.

Lễ khai trương Không gian sách tiếng Pháp tại Hà Nội ngày 12/10. (Nguồn: REPAP-OIF)

Lễ khai trương Không gian sách tiếng Pháp tại Hà Nội ngày 12/10. (Nguồn: REPAP-OIF)

Hoạt động của REPAP-OIF tại Việt Nam sẽ tập trung vào những nội dung gì trong thời gian tới nhằm quảng bá tiếng Pháp rộng rãi hơn?

Thời gian tới, REPAP-OIF và CREFAP sẽ tiếp tục triển khai những hoạt động hữu ích nhằm thúc đẩy việc nâng cao chất lượng việc giảng dạy tiếng Pháp trong chương trình giáo dục phổ thông và đào tạo bằng tiếng Pháp ở các cơ sở đào tạo có các chương trình mang tính hướng nghiệp và khả năng hội nhập nghề nghiệp cao như du lịch, biên phiên dịch, đào tạo giáo viên tiếng Pháp, giao tiếp doanh nghiệp, y tế…

Chúng tôi cũng rất mong từ phía Nhà nước và Chính phủ Việt Nam có những chính sách, kế hoạch và chương trình hành động cụ thể thúc đẩy giảng dạy tiếng Pháp như ngoại ngữ 1 và ngoại ngữ 2 trong hệ thống quốc dân, tạo điều kiện cho học sinh và sinh viên viên có thêm công cụ ngôn ngữ hữu ích để tiếp cận những nền giáo dục tiên tiến ở các nước Pháp ngữ.

Một lần nữa xin chân thành cảm ơn Thế giới & Việt Nam và rất mong quý Báo sẽ là cầu nối để Pháp ngữ có điều kiện tiếp cận nhiều độc giả hơn nữa.

Xin cảm ơn bà!

Phản hồi

Các tin khác